Песни, которые держат общину: как фольклорные коллективы сохраняют язык и жизнь сел

Исследовательницы два года собирали истории народных ансамблей в Карелии и Пермском крае — о том, как совместное пение объединяет людей, сохраняет родной язык и помогает справляться с одиночеством.

Несколько лет исследовательницы путешествовали по российским регионам, документируя традиционные певческие коллективы в рамках проекта «Песни её стороны». Они собрали истории о том, как совместное пение укрепляет общину, помогает сохранять язык и становится опорой в трудные времена.

Карелия

Юшкозеро

Юшкозеро — деревня на нескольких маленьких островах, соединённых подвесными мостами. Здесь живут около 300 человек, в основном пожилые: есть школа, фельдшерско‑акушерский пункт, Дом культуры и магазин. Бывшие медицинские учреждения и рабочие места закрылись десятилетиями ранее, население сократилось.

Юшкозеро

В местном Доме культуры действует женский ансамбль «Туоми», который хранит и поёт на карельском языке. Руководительница коллектива многие годы работала в местной школе и организует поездки и концерты: раньше ансамбль часто выступал в Финляндии, но после 2022 года гастроли зарубеж не вернулись и выступления стали локальными.

Для участниц пение — не просто досуг: это способ быть вместе, ощущать свою нужность и поддерживать друг друга. Помимо песен они проводят мастер‑классы, вяжут, валяют из шерсти и дважды в месяц устраивают «посиделки» с чтением, разговорами и чаепитием.

Шёлтозеро — вепсская традиция

Шёлтозеро на берегу Онежского озера считается центром вепсской культуры. Коллективы и музей здесь помогают сохранять язык и обычаи: число носителей вепсского стремительно сокращается, и язык занесён в международные списки уязвимых.

Наталья Анфимова, участница Вепсского народного хора

Вепсский хор существует почти столетие: в разные годы в нём пели колхозницы, учителя и музыканты. Хор поддерживает язык через репертуар, участвует в фестивалях и бережно хранит локальные мелодии. В Шёлтозере также работает этнографический музей, где собирают и показывают предметы быта и костюмы.

Преподавание вепсского в школах началось в конце XX века, но сейчас в учебных планах выделяют лишь по часу в неделю, и детям не хватает разговорной практики. Местные инициативы издают книги, создают сборники и эпические тексты, чтобы укрепить письменную и устную традицию.

Пермский край

Пермь и исследовательские экспедиции

В Перми фольклорные и исследовательские коллективы появились благодаря увлечённым людям, которые в 1980‑е и позже отправлялись в экспедиции по северу и деревням Прикамья. Собранные записи и встречи с носителями традиций открыли для многих исполнителей «неизведанную цивилизацию» — свою родную культурную почву.

Некоторые руководители ансамблей изучали и возрождали древние практики — например, знаменный распев, который передаётся через крюковую запись и требует непрерывной общинной передачи, а не только нотной фиксации.

Репетиция ансамбля в Пермском регионе

Бершеть: «Гляденовские перепевы»

Ансамбль «Гляденовские перепевы» возник в сельской общине как способ сохранять обряды и традиции, а также как социальная опора для женщин пенсионного возраста. Участницы собираются на праздники, ездят на фестивали и помогают друг другу в быту — от зарядки до совместной готовки.

Для многих исполнительниц песня — способ прожить утраты и сохранить эмоциональную связь: коллектив поддерживает тех, кто пережил потерю близких и чей родной человек погиб или пропал во время боевых действий.

Репетиция в Бершети

Архангельское и коми‑пермяцкая идентичность

В селе Архангельское живут носители коми‑пермяцкой культуры. Местные музыканты и активисты изучают язык, возрождают обряды и традиционные инструменты — например, пэляны — и делают это как способ вернуть и укрепить идентичность, преодолеть стыд и страх говорить на родном языке.

Исполнение песни на коми‑пермяцком

Молодые исполнители учат язык, шьют традиционные костюмы и проводят обряды — это способ «вернуть» то, что было утрачено в семье и общине, и дать людям повод гордиться своей культурой.

Эти истории показывают: даже в условиях демографического спада и экономических трудностей совместное пение остаётся мощным инструментом сохранения языка, передачи памяти и поддержания человеческих связей.

Подробнее о собранных материалах и других историях из Карелии, Пермского края и соседних регионов можно узнать на сайте проекта «Песни её стороны»: https://singingfor.life/places.